A TUTTI I NOSTRI LETTORI VIVI E FERVIDI AUGURI NATALIZI CON QUESTE POESIE CHE I NOSTRI AMICI E COLLABORATORI ANDREA GUIATI E CELESTE VARETTO CI HANNO INVIATO DA BUFFALO (USA)
Praised be Jesus Christ
the true and tragic story
of the cunning serpent
eyes that seduced Eva
Adam’s seductress
twisting and twirling
spreads fear and anxiety
to naked human beings
the horror of original sin
the thirst for knowledge
of good and evil
of Adam and Eve
the punishment inflicted by God
to punish mankind
and those who still mock him
oh, but the image of God
portrayed in perfect beauty
by painters over time
his presence is a gift
indicating to who believe in him
to give a lot to get little
that mercy is a virtue
© English translation by Celeste Varetto 2023
Separa un mare profondo Separated by a deep sea
il figlio tuo che piangi from the son that you seek
con sguardo moribondo. with tears in your eyes.
Ormai scomparso il volto Now gone is the face
di lei che confortò of the one who comforted
il mio primo pianto. my first whines.
Da anni non si muove For years it hasn’t moved
colui che diresse he who directed
le mie prime prove. my first steps.
Il loro povero stato Their poor fate
per un figlio lontano because of a faraway son
è di un cuore straziato. is that of a broken heart.
Ma un rombo festoso But a festive roar
vola nel cielo excelso, flies in the highest sky
il mio cuore esulta gioioso. my heart exults in joy.
La città di luci risplende The city is bright with lights
l'aria risuona di canzoni the air resounds of songs
la chiesa la fede riaccende. churches rekindle their faith.
Gesú Bambino è rinato Baby Jesus is reborn
e miracolosamente and miraculously
il figlio ha riportato. the son has returned.